Ucite deti cesky/slovensky?
Krajane.cz - Belgie | Británie | Francie | Irsko | Kanada | Lucembursko | Německo | Nový Zéland | Rakousko | Řecko | Španělsko | Švédsko | Švýcarsko | USA
Amsterodam | Eindhoven | Haag | Rotterdam | Utrecht
Vítejte :) | Uživatel: Heslo: Pamatovat: | Zaregistrovat! | Heslo? | cz sk en
 
Stran: 1 2 [3] 4   Dolů
 
Autor Téma: Ucite deti cesky/slovensky?  (Přečteno 335098 krát)
kleena



Karma: 81
Příspěvků: 1795



« Odpověď #30 : Únor 26, 2015, 10:40:33 am »

Rudo - hltam veskere info, cim vic nazoru, tim lepe Úsměv
Nase 2leta zacina mluvit cim dal vic a tak nejak nemam uplne jasno, ktera z tech vsech cest je ta nejlepsi...
Zatim tech slov neni mnoho ale uz ted rika nemecky co se rika snadneji nebo je zábavnější Úsměv
Já myslím, že těch cest není zase tak moc.
Přijde mi škoda učit děti doma "cizineckou" němčinu. Tu pochytají ve školce a stykem s ostatními na hřišti apod. K tomu je samozřejmě velmi užitečné, když se budete stýkat i s rodilými Němci.
Doma bych na děti striktně mluvil vlastní rodnou řečí, či rodnými řečmi, pokud máte různé. Němčinu bych doma jako cizinec nepokoušel, neb bych měl strach, že jim jí tím akorát zkazím.
Aspoň tak to u našich dětí zatím velmi dobře funguje. Stejně spolu začínají občas mluvit německy (to se snažíme korigovat) - a v češtině je prý už slyšet německý přízvuk. Takže německého vlivu opravdu málo nemají, navíc je nezkreslený naší německou mluvou - starat se je potřeba spíš o pořádnou češtinu.
Zaznamenáno

A opice mínusují a mínusují...
i.Shag
Diddi1
Host
« Odpověď #31 : Únor 26, 2015, 12:50:50 pm »

Musim si postesknout. Doma syn obcas mluvi spontanne cesky, aniz bych ho nutila. Zato venku, pred kluky apod. je mu to nanejvys neprijemne a nepreje si ani, abych treba ja obcas prohodila nejake sluvko v CJ. Muzu mu to vysvetlovat horem dolem, ze i tohle je jeho rodna rec. Nevim, jestli se mu nekdo nekde treba vysmival nebo tomu chce predejit.
Zaznamenáno
kleena



Karma: 81
Příspěvků: 1795



« Odpověď #32 : Únor 26, 2015, 01:37:27 pm »

Musim si postesknout.
Není to třeba jen věkem, kdy je "trapné" všechno a rodiče ze všeho nejvíc? Úsměv Nebo to s ním zkus probrat...proč mu to není příjemné a kdyžtak mu holt zkus vysvětlitt, že na tom nic nepřístojného není...
Zaznamenáno

A opice mínusují a mínusují...
i.Shag
Diddi1
Host
« Odpověď #33 : Únor 26, 2015, 01:52:25 pm »

Kleeno, puberta je u nej v plnem proudu, takze ma na to samozrejme take vliv. Tak budu doufat, ze ho to jednou prejde.  Je fakt, ze on se celkove venku asi stydi za to, ze vubec ma nejake rodice.Smích Nejradeji  by asi byl, kdyby ho prinesli mimozemstani. Ale presto prave tohle me trochu mrzi. Úsměv
Zaznamenáno
jirike
Host
« Odpověď #34 : Únor 26, 2015, 05:46:22 pm »

Rudo - hltam veskere info, cim vic nazoru, tim lepe Úsměv
Nase 2leta zacina mluvit cim dal vic a tak nejak nemam uplne jasno, ktera z tech vsech cest je ta nejlepsi...
Zatim tech slov neni mnoho ale uz ted rika nemecky co se rika snadneji nebo je zábavnější Úsměv
Já myslím, že těch cest není zase tak moc.
Přijde mi škoda učit děti doma "cizineckou" němčinu. Tu pochytají ve školce a stykem s ostatními na hřišti apod. K tomu je samozřejmě velmi užitečné, když se budete stýkat i s rodilými Němci.
Doma bych na děti striktně mluvil vlastní rodnou řečí, či rodnými řečmi, pokud máte různé. Němčinu bych doma jako cizinec nepokoušel, neb bych měl strach, že jim jí tím akorát zkazím.
Aspoň tak to u našich dětí zatím velmi dobře funguje. Stejně spolu začínají občas mluvit německy (to se snažíme korigovat) - a v češtině je prý už slyšet německý přízvuk. Takže německého vlivu opravdu málo nemají, navíc je nezkreslený naší německou mluvou - starat se je potřeba spíš o pořádnou češtinu.

Neni jich mnoho, ale ne jeden a tak se snazime pobrat od kazdeho to pozitivní.
Kleena, opravdu jste poslali 3lete dite do skolky bez jedineho nemeckeho slova a sli do prace ??
Nebo to je cele trosku jinak ? Mrknutí
Chraň Buch že bych chtel zpochybňovat cokoli co si o detech napsal, nicmene se me ta striktnost s češtinou nějak nezda...
Nešli třeba do skolky pozdeji, nebo jine varianty ? 

Jsme oba Češi a ja mluvim jen česky, protoze to jinak neumim a přítelkyně NĚKDY rika vse dvojmo, nejdriv cesky a pak nemecky.
Ale jen takove ty pokyny pri oblekani, nebo myti, jdeme k babicce, jdeme do obchodu a vezmeme tohle, nebo tamhleto....
Ted navic chodi do ty predskolkove skolicky na 2h 3x v tydnu a tam uz je to jen nemecky...
A pak dalsi vec, že kazde dite je jine...

Trosku ze zivota:
Videl sem na 3letou ceskou holcicku, jak stala a popochazela kolem dovadejicich deti na hristi a dokonce na ni obcas německy mluvili a snazili se ji zapojit...
Nedokazala to. Nechapala co ji rikaji, neumela ani slovo nemecky, byť se tady narodila...
Smutne pobihala k mamince a zpet a ptala se co rikaji...
Neni stydliva ani jinak utapnuta a ve spolecnosti ceskych deti okamzite dominuje a stava se vudcem smečky. .. Úsměv

Tak napriklad tohle bych svym detem nechtel nachystat Mrknutí


Zaznamenáno
jirike
Host
« Odpověď #35 : Únor 26, 2015, 05:53:37 pm »

jirike - no nie je to lahke najst jednu spravnu cestu ... ale pokial mala nechodi do skoly tak je myslim dobre ucit ju cesky, co sa tyka nemciny jej urcite pomoze ak bude neskor chodit do materskej skolky.
ked bude chodit do skoly a zisti, ze jej rozumiete aj ked odpoveda nemecky, tak bude pre nu samozrejme jednoduchsie vzdy odpovedat nemecky. preto su na "cvicenie aktivneho hovorenia" najlepsie prazdniny v Cechach napr. u starych rodicov, co nevedia nemecky, kedze tam dieta musi nutne po cesky ;-)



Diky Rudo Mrknutí
Ano to vse se deje, nejenom ze jezdime do ČR i na dyl, ale jezdi sem i k nam babicka s dedou, nebo starsi sestricky i dalsi...
Hledame jen nejvhodnější cestu idealni ve vsech smerech Úsměv
Zaznamenáno
kleena



Karma: 81
Příspěvků: 1795



« Odpověď #36 : Únor 26, 2015, 06:34:01 pm »

Neni jich mnoho, ale ne jeden a tak se snazime pobrat od kazdeho to pozitivní.
Kleena, opravdu jste poslali 3lete dite do skolky bez jedineho nemeckeho slova a sli do prace ??
Nebo to je cele trosku jinak ? Mrknutí
Je to samozřejmě jinak...

Nešly tam ve 3, ale ve 2,5 - a nešly tam samozřejmě bez jediného německého slova. Jen tu němčinu nemají od nás, ale ze styku s Němci (ten bod neradno přehlédnout, pak nevznikají nejasnosti). Prostě se mamča v těhotenství a na hřišti seznámila s "opravdovými" Němkami, s těmi rodinami se od té doby stýkáme a odtud mají děti - měly před vstupem do školky a mají pořád - styk s německou jazykovou kulturou. A doma potom opravdu jen česky. Přijde mi škoda zkazit dětem němčinu tím, že do nich nahustím naše české zlozvyky.

Jsme oba Češi a ja mluvim jen česky, protoze to jinak neumim a přítelkyně NĚKDY rika vse dvojmo, nejdriv cesky a pak nemecky.
To je ovšem dvojjazyčná výchova špatně pochopena a podle mě tím v tom tomu dítěti jen dělá maglajs.
Já sám za sebe, když chci dceři mermo mocí nějaké německé slovo vysvětlit, výslovně to uvedu "my říkáme XX, ve školce (v pozdějším věku: německy) se říká YY". Někdy se už i ptá "jak řeknu ve školce to a to" - pak už chápe, že se jedná o dvě řeči a dokáže je odlišit. Ale mluvit odmala na střídačku oběma podle mě povede k tomu, že si dítě nevytvoří mezi těmi řečmi hranice a splyne mu to.

Trosku ze zivota:
Videl sem na 3letou ceskou holcicku, jak stala a popochazela kolem dovadejicich deti na hristi a dokonce na ni obcas německy mluvili a snazili se ji zapojit...
Nedokazala to. Nechapala co ji rikaji, neumela ani slovo nemecky, byť se tady narodila...
To je samozřejmě smutné - to holt rodiče zaspali. Chudák holka.
« Poslední změna: Únor 26, 2015, 06:39:52 pm od kleena » Zaznamenáno

A opice mínusují a mínusují...
i.Shag
Diddi1
Host
« Odpověď #37 : Únor 26, 2015, 07:01:45 pm »

U nas to tedy bylo tak, ze manzel Nemec samozrejme take chtel byt zapojovan do chodu rodiny, takze jsem na kluka nemluvila jen cesky, kdyz jsem chtela, aby tomu rozumel i manzel. Mluvila jsem take nemecky pred tchanem a tchyni atd. Cesky, jen kdyz jsme byli sami. Take jsem hodne jezdili do Cech, to mu hodne dalo.
Navic manzel byl porad v praci, ani by nestihl ho naucit nemcinu. Zbylo to defakto na mne. Dnes mluvime oba cesko nemecky, nekdy jen cesky, nekdy jen nemecky, nekdy dokonce cvicne anglicky,pricemz oba dobre umime rozlisovat, jakou reci mluvime.
 Nemyslim si, ze by to detem udelalo v hlavicce az takovy zmatek a pokud se neco nahodou od ceske maminky nauci spatne, oni si to zkoriguji. Syn nemel s nemcinou nikdy problem, naopak, byl testovan a v 9 letech mel pry uroven vyjadrovani jako 16 lety.
Ja byt tebou, Jirko, tak si nedelam starosti.
Zaznamenáno
Diddi1
Host
« Odpověď #38 : Únor 26, 2015, 07:18:20 pm »

Ale mluvit odmala na střídačku oběma podle mě povede k tomu, že si dítě nevytvoří mezi těmi řečmi hranice a splyne mu to.


Kleeno, nevim, jak je to mozne, ale prisaham, ze si dite ty hranice vytvori a nesplyne mu to. Nikdy si nepamatuju, ze by nekde brebtal cesky, myslim v Nemecku. Ze v Cesku lovil slova nevedel, to ano. Tam mel ovsem smulu, tam mu nikdo nerozumel, tak si  musel pomoct, jak umel.Smích
Zaznamenáno
rudo



Karma: -112
Příspěvků: 1466


« Odpověď #39 : Únor 26, 2015, 07:39:05 pm »

Diddi  07:18:20 pm - suhlas, podla mna vzdy je JEDEN jazyk SILNEJSI jazyk, to hovori aj teoreticka literatura o dvojjazycnej vychove deti, len velmi malo jedincov-talentov dokaze naozaj DVA jazyky uplne na 100% ovladat rovnako

tak to bolo aj u nasich deti a aj ked boli povedzme v lete 4 tyzdne na SK, ta silnejsia rec bola nemcina a akonahle prisli do Nemecka po prazdninach, tak bezchybne sa bavili nemecky s nemeckymi detmi

ale je mozne ze pokial si idealne podmienky (obaja rodicia su cesi, doma sa rozpravaju len cesky lebo nevedia nemecky, pozeraju ceske televizie, pripadne maju cesku operku atd.) tak ze ten rozdiel medzi "silnejsim" a "slabsim" jazykom nie je taky vyrazny ...

ale podla mna si dieta vzdy vyberie jeden jazyk, v ktorom sa citi viacej "doma" a pohodovo ... a ten jazyk bude v nemecku skor ci neskor nemcina, teda pokial nebude zit v nejakej ceskej komunite ako napriklad ked turecke deti ziju komplet roky len v komunite a prakticky vsetku komunikaciu maju len turecky
Zaznamenáno
jirike
Host
« Odpověď #40 : Únor 26, 2015, 07:39:28 pm »

Ano a to jsou prave ty dva zcela odlisne  nazory...
Ve kterych se vrtam a o kterych přemýšlím Mrknutí

Me se vcelku líbi ten nazor, ktery tady uz probehl nekolikrat a to je to, že kdyz zacne převládat němčina,  tedy v tomto pripade ve skolce, rodice se venuji už jen češtině.
Maminka ma prevazne ceske a slovenské kamaradky, se kterymi jsou od narození,  tedy krom staricke pronajimatelky bytu (ktere rika Oma) a ted te mini skolky s nemcinou neprijde do styku vubec.
Pokladní v samosce nepočítám Úsměv
Zaznamenáno
rudo



Karma: -112
Příspěvků: 1466


« Odpověď #41 : Únor 26, 2015, 07:45:07 pm »

"Me se vcelku líbi ten nazor, ktery tady uz probehl nekolikrat a to je to, že kdyz zacne převládat němčina,  tedy v tomto pripade ve skolce, rodice se venuji už jen češtině. "

no jo, to by bolo fajn, ale u mna sa to ukazalo ako prakticky nerealizovatelne, ako som uz spominal hore - tazko sa s nemeckymi domacimi ulohami pomaha v slovencine, tazko sa hovori v slovencine o filme zhliadnutom v kine v nemcine, tazko sa hovori LEN slovensky, ked pridu na navstevu nemecke deti atd. - ale ako ciel je to samozrejme ok ;-)
Zaznamenáno
kleena



Karma: 81
Příspěvků: 1795



« Odpověď #42 : Únor 26, 2015, 08:10:44 pm »

no jo, to by bolo fajn, ale u mna sa to ukazalo ako prakticky nerealizovatelne, ako som uz spominal hore - tazko sa s nemeckymi domacimi ulohami pomaha v slovencine, tazko sa hovori v slovencine o filme zhliadnutom v kine v nemcine, tazko sa hovori LEN slovensky, ked pridu na navstevu nemecke deti atd. - ale ako ciel je to samozrejme ok ;-)
To už ale mluvíš o zcela jiném věku. Když už je dítě ve školce, musí už cit pro všechny mateřské jazyky mít. Pak už ví, kdo kdy jak mluví a udělá si v tom pořádek.

Já mluvil o "čistotě" v tom nejdůležitějším období, kdy dítě tento cit získává. Tam bych já sám za sebe neriskoval a dítěti jazyky nemixoval.
A zase, pozor - nemluvím o tom, nepromluvit německy ve styku s Nwmci a v obchodě. To dítě pozná, že mamka s různými lidmi a na různých místech mluví jinak. Já mluvím hlavně o tom, že by matka míchala dva jazyky bez zjevného rozdílu v úrpstředí, doma, chvilku tak, chvilku tak. To mi přijde nebezpečné.

Ale samozřejmě prodávám jak jsem doma uvařil - takto jsme to dělali my a myslím, že jsme to udělali dobře. Nikde není rečeno, že někdo nemůže mít úspěch s jiným postupem Úsměv
Zaznamenáno

A opice mínusují a mínusují...
i.Shag
jirike
Host
« Odpověď #43 : Únor 26, 2015, 08:27:41 pm »

Mozna nebezpečné, nicméně potřebujeme aby fungovalo i to ostatní. ..
Když se treba pani ucitelka zepta nemecky jestli nepotrebuje curat apod...
Ze jdou jist, nebo malovat a nebo uklizet hracky...
Tech moznych komplikaci (bez maminky) muze byt samozrejme vic.
Nemuze tam stat jako JOJO a koukat co se bude dit...
A v horsim pripade podelat do teplacku Mrknutí
A kdyz nemáme jiný způsob...
Zaznamenáno
kleena



Karma: 81
Příspěvků: 1795



« Odpověď #44 : Únor 26, 2015, 08:31:05 pm »

A v horsim pripade podelat do teplacku Mrknutí
A kdyz nemáme jiný způsob...
Je jasné, že bude mít problémy, pokud nebude německy rozumět (vůbec). Co nějaký ten styk s Němci - hřiště, nějaký spolek v okolí apod.?
Kde - orientačně - bydlíte?
Zaznamenáno

A opice mínusují a mínusují...
i.Shag
Stran: 1 2 [3] 4   Nahoru
 
 
Skočit na:  

Poháněno MySQL Poháněno PHP Powered by SMF 1.1.20 | SMF © 2013, Simple Machines Validní XHTML 1.0! Validní CSS!

Impressum (Pravidla stránky) | Kontakt | Netherlands.cz © 2024
O životě krajanů v Nizozemsku - Holandsku. Užitečné články a diskuze o životě, práci v Holandsku, ubytování, akcích nebo dovolené v Nizozemsku. Možnost organizování srazů nebo hledání spolujízdy z a do Nizozemska.

Odkazy | spolujizda | Autostop.sk | Autostop.pl | Zahnarzt München